Why Cuba would like to trade with US
Why wouldn't Cuba afraid of trade deficit that they will have if they open to trade?"
(Short answer one or two paragraph or bullet points, hand-writing in your own notebook would be more than enough).
These lecture video should help with your homework.
1. Who does free trade help? Who does it hurt? And does it destroy jobs? (2 mins)
2. Arguments Against International Trade
In this 14 mins lecture you will learn, for example, how trade can create unemployment and employment at the same time.
3. "Trade Is Made of Win,"
In this 2 mins 3 parts video you will learn, for example, the misconception that trade is wasting more resources.
4. Absolute advantage and Comparative advantage
https://www.khanacademy.org/economics-finance-doma...
Reference to the homework questions: https://www.reuters.com/article/us-cuba-usa/cubas-...
Sample Solution
Folk song of Yemen, fire, smoking and lime are motifs in Küçük Ağa. Fire is used to create atmosphere. Objects such as a luxury lamp or fireplace reminds me of there have been used so many times such as “Salim ateşe sürdüğü cezveyi ocağın kenarında tuttu, vazgeçecekti. Fakat yine de pişirdi ve sal antılı bir sesle: — Töbe de, töbe!.. “ (Buğra 70). Smoking is used to create an image of mood the persons. The smoking motif has also been passed in many places in the novel such as “Nefesi kesilmiş gibi sustu. Fakat sigarasını pek rahat içiyordu. Kahvede çıt yoktu: Ali emmi aynı sesle yeniden konuştu” (Buğra 42). Lime is served because there is no coffee reminds me of the absence of constant: “Ne gezer kahve… Lâf olsun diye sordum. Sana ıhlamur yapayım. Yalnız ıhlamur var” (Buğra 39). We see merging folk song of Yemen and Salih who is leaving her body in Yemen as a motif in a folk song: Bozüyük’lü bir topal saatlerce, hangi saatlerce? Günlerce tekrarlayıp durmuştu: “Adı yemendir, Gülü çemendir, Giden gelmiyor Acep nedendir?” Keşke gelmek olmasaydı. Gelmek mi denirdi buna? Nerede sağ kolun yavrum Salih? Nerede sağ kulağının yarısı oğlum Salih? O kehribar gibi gözlerine ne oldu bir tanem? Ya o yiğit yüzün kardeşim? Gelmek mi denirmiş buna?” (Buğra 14).